Category Archives: Poetry

Rusia en 1931

I am looking for Hass’ poem on it.

“Poetry proposes no solutions: it says justice is the well water of the city of Novgorod, black and sweet.”

Axé.

Leave a comment

Filed under News, Poetry, Questions, Resources

Merino’s introduction to his Vallejo anthology

This anthology is so extensive, one might as well assign the complete works. But it is an Austral, so not expensive, and well made unlike some of these. And the introduction is rather good, so perhaps it is something one should in fact have for classes … or give to one’s McNair scholar as a beginning text.

The introduction begins by invoking the beautiful poem Enereida: “habrá bulla triunfal en los Vacíos.” (This poem is already about making a joyful noise.)

It points out that Vallejo’s Huamachuco school was “arielista,” and quotes from Rodó’s essay El que vendrá, of which Vallejo learned there (cf. Acaba de pasar el que vendrá):

Entre tanto, en nuestro corazón y nuestro pensamiento hay muchas ansias a las que nadie ha dado forma, muchos estremecimientos cuya vibración no ha llegado aún a ningún labio, muchos dolores para los que el bálsamo nos es desconocido, muchas inquietudes para las que todavía no se ha inventado un nombre…

Merino thinks Vallejo is concerned about identidad nacional (and I add, this is so even if he, experimental, cannot be a national poet like Neruda). He even goes so far as to say Vallejo offers one of the most lucid visions of A.L. in his literary work. All of this, he says, has to do with the time in which C.V. started working, that consolidation of A.L. in the early 20th century. Industrialization stepping up with the advent of the world war. The Mexican revolution, the Russian one. His autoctonismo, different from Santos Chocano’s, is evident throughout HN, which has references to the Andean world and also Andean traces (here I overread Merino) in the language.

Temporality of being and the “yo no sé” mark all of Vallejo’s symbology, it is said; religious symbology is made non-divine. But Vallejo is a choral being, multiple, as Ortega has said (apud Flores, Aproximaciones, II: 41). So we have the heterogeneity of being and can perhaps consider connections to the otredad machadiana; we have the desire to discover a new order of the real; we have materiality of language as it mediates between consciousness and reality:

El mar, y una edición en pie,
en su única hoja el anverso
de cara al reverso. (T LXIX)

And Vallejo is dialectical, says Merino, unlike other vanguardistas. Represen-tación dialéctica del mundo. “Vallejo era eso: el principio del sueño, el final de la certeza. Nosotros tan sólo somos su sombra.” Yes, this is a good book for a student and I will give it to my student.

#OccupyHE

Axé.

Leave a comment

Filed under Poetry

Piedra negra sobre una piedra blanca

La piedra blanca de Enrique González-Martínez.

PORQUE YA MIS TRISTEZAS . . .

Porque ya mis tristezas son como los matices
sombríos de los cuadros en que la luz fulgura;
porque ya paladeo la gota de la amargura
en el dorado néctar de las horas felices;

porque sé abandonarme, con la santa inconsciencia
de una tabla que flota, sobre el mar de la vida,
y aparté de mis labios la manzana prohibida
con que tentarme quiso el árbol de la ciencia;

porque supe vestirme con el albo ropaje
de mi niñez ingenua, aspirar el salvaje
aroma de los campos, embriagarme de sol,
y mirar como enantes el pájaro y la estrella
(el pájaro que un día me contó su querella;
la estrella que una noche conmigo sonrió),

y porque ya me diste la calma indeficiente,
vida, y el don supremo de la sonrisa franca,
sobre la piedra blanca voy a posar mi frente
y marcaré este día con otra piedra blanca. . .

Does the Vallejo poem refer to this?

PIEDRA NEGRA SOBRE UNA PIEDRA BLANCA

Me moriré en París con aguacero,
un día del cual tengo ya el recuerdo.
Me moriré en París, y no me corro,
tal vez un jueves, como es hoy, de otoño.

Jueves será, porque hoy, jueves, que proso
estos versos, los húmeros me he puesto
a la mala y, jamás como hoy, me he vuelto,
con todo mi camino, a verme solo.

César Vallejo ha muerto, le pegaban
todos sin que él les haga nada;
le daban duro con un palo y duro

también con una soga; son testigos
los días jueves y los huesos húmeros,
la soledad, la lluvia, los caminos…

Axé.

Leave a comment

Filed under Poetry

Additional gossip on César Vallejo

He is an archipelago.

Trilce is filled with, even structured by fragments of the myth of Inkarrí.

From Los heraldos negros we know that a huaco is

…el pichón de cóndor desplumado
por latino arcabuz

but also

[u]n fermento de Sol;
¡levadura de sombra y corazón!

The poetic subject is a solar being, latent but about to break forth. “Nostalgias imperiales” is an ironic title.

#OccupyVallejo

#ColoniseLaDouleurAvecTaVoix

Axé.

Leave a comment

Filed under News, Poetry

Sur Deleuze, et sur le sujet

It is time to actually read Anti-Oedipus and the discussions of it from those days, in places like this.

Here is my Vallejo problem: my issue is psychic invasion, and I have a visceral reaction to the idea of subject shattering.

“Then that is a non-liberatory, but binding, shattering,” someone said.

What is fractured subjectivity in and for Vallejo?

Axé.

Leave a comment

Filed under Da Whiteman, News, Poetry, Resources, Theories, What Is A Scholar?

O Trovador

Sentimentos em mim do asperamente
dos homens das primeiras eras…
As primaveras de sarcasmo
intermitentemente no meu coração arlequinal…
Intermitentemente…
Outras vezes é um doente, um frio
na minha alma doente como um longo som redondo
Cantabona!  Cantabona!
Dlorom…

Sou um tupi tangendo um alaúde!

De Paulicéia desvairada (1922)
Mário de Andrade

Axé.

Leave a comment

Filed under Poetry

Falangist modernism

I would like this book and I think I should get hold of it. (I wish we had books in our own library.) But it would be very amusing to read.

Axé.

1 Comment

Filed under Bibliography, Poetry