Unas preguntas televisivas — on culture and human nature

My current television fascination is the European Borgia (not to be confused with The Borgias) — I want to be Césare Borgia, move to Barcelona, and ask Dame Eleanor Hull whether this program offers a realistic depiction of the culture of the time, and to what extent human nature and the conditions of life for most people have, or have not changed since then.

However, on the recommendation of Hattie I have also seen some episodes of In Treatment and I am horrified. This is supposed to be a realistic show about psychotherapy but the characters, including the therapist when he sees his own therapist, are amazingly devoid of self-awareness, and they lie constantly. I would not even say they were deluded, I would say they are alienated, dishonest and self-serving. Are modern people really like this? Is this how they assume others are — and is that why I have difficulty understanding so many people?

The year 1500, when the Borgia show is set, is more overtly savage and people are devious for political reasons, and many characters are conflicted, disturbed, or both, but everyone seems so much more whole. I was always taught the present was better and the past, especially this past (with the Inquisition and all), was worse, but where I live there were people broken on the wheel in the 18th century and burned at the stake, with crowds watching, in the 20th.

Axé.

1 Comment

Filed under Questions

Juan Sánchez Peláez

Our tenacious baroque vocation —the American tendency of looking at words as if they were carnal objects as recent and astonishing as the world they needed to name— and a certain epic spirit in the cultivation of the 20th century aesthetic Left favored that great impetus of the movement founded by Breton. A chapter that opens in 1928, just four years after the publication of the first “Surrealist Manifesto,” when the magazine Qué appears in Buenos Aires, founded by Aldo Pellegrini. At that time Neruda was in Rangoon writing his first Residence on Earth and a few years later Lezama Lima, in Havana, was announcing the “Death of Narcissus”: “The hand or the the lip or the bird were snowing.”

The word, streaked with divergent senses, strips its own materiality. If the accent in the Surrealism of the Americas is markedly erotic, as for example with the Chilean Rosamel del Valle (an explicit influence on Sánchez Peláez), it is, in the first place, because of that visibility of the word as an unsettling object, dislocated from its reference: “The words sound like gold animals,” writes Sánchez Peláez.

Now I know about both this poet and the blog Venepoetics, and its mysterious author.

Axé.

Leave a comment

Filed under Poetry

Viaje hacia la noche

A documentary on César Moro.

Axé.

Leave a comment

Filed under Cinearte, Poetry

Terceto autóctono

Here are some lines from the second poem in this trio.

El ojo del crepúsculo desiste
de ver quemado vivo el caserío.

The entire series is worth studying seriously and this one in particular makes it worthwhile and helpful to have visited Santiago de Chuco.

Twice.

Afílase lo rudo. Habla escarcela . . .
En las venas indígenas rutila
un yaraví de sangre que se cuela
en nostalgias de sol por la pupila.

Las pallas, aquenando hondos suspiros,
como en raras estampas seculares,
enrosarian un símbolo en sus giros.

Luce él Apóstol en su trono, luego;
y es, entre inciensos, cirios y cantares,
el moderno dios-sol para el labriego.

Axé.

Leave a comment

Filed under Poetry

Final nadería

Note: “El escritor argentino y la tradición” is next, so no, you are not free. And it appears that being only seems to exist because time seems to pass.

No hay tal yo de conjunto. Grimm, en una excelente declaración del budismo (Die Lehre des Buddha, München, 1917), narra el procedimiento eliminador mediante el cual los indios alcanzaron esa certeza. He aquí su canon milenariamente eficaz: Aquellas cosas de las cuales puedo advertir los principios y la postrimería, no son mi yo. Esa norma es verídica y basta ejemplificarla para persuadimos de su virtud. Yo, por ejemplo, no soy la realidad visual que mis ojos abarcan, pues de serlo me mataría toda oscuridad y no quedaría nada en mí para desear el espectáculo del mundo ni siquiera para olvidado. Tampoco soy las audiciones que escucho pues en tal caso debería borrarme el silencio y pasaría de sonido en sonido, sin memoria del anterior. Idéntica argumentación se endereza después a lo olfativo, lo gustable y lo táctil y se prueba con ello, no solamente que no soy el mundo aparencial -cosa notoria y sin disputa- sino que las apercepciones que lo señalan tampoco son mi yo. Esto es, no soy mi actividad de ver, de oír, de oler, de gustar, de palpar. Tampoco soy mi cuerpo, que es fenómeno entre los otros. Hasta ese punto el argumento es baladí, siendo lo insigne su aplicación a lo espiritual. ¿Son el deseo, el pensamiento, la dicha y la congoja mi verdadero yo? La respuesta, de acuerdo con el canon, es claramente negativa, ya que estas afecciones caducan sin anonadar me con ellas. La conciencia -último escondrijo posible para el emplazamiento del yo- se manifiesta inhábil. Ya descartados los afectos, las percepciones forasteras y hasta el cambiadizo pensar, la conciencia es cosa baldía, sin apariencia alguna que la exista reflejándose en ella.

Observa Grimm que este prolijo averiguamiento dialéctico nos deja un resultado que se acuerda con la opinión de Schopenhauer, según la cual el yo es un punto cuya inmovilidad es eficaz para determinar por contraste la cargada fuga del tiempo. Esta opinión traduce el yo en una mera urgencia lógica, sin cualidades propias ni distinciones de individuo a individuo.

Axé.

Leave a comment

Filed under Bibliography, Poetry, Resources, Theories

César Moro in Paris

RENOMMÉE DE L’AMOUR

L’amour dédicace à l’amour

Les jours sans pluie

Et comme il convient les beaux jours

Pour l’amour et ses préférences

Au renom du plus vieil amour

À la pluie du mot amour

Au seul amour sans regret sans bonheur sans retour

À l’avenir des fous

Aux fossoyeurs aux gais compagnons du bagne

Au poignant au brûlant souvenir du tatouage

À ma chère mort

À ceux qui doutent encore

Aux trésors des aveugles

Aux larmes

À l’eau au vent au feu à l’amour

À l’espoir de celui qui brise son amour

Au tourment de feu et de glace

Aux premiers événements qui signaleront la révolte et le sang

Aux draps des crimes passionnels

Aux beaux draps des suicides

À la crosse plus tendre que de raison du revolver

Aux départs qui soufflent jusqu’à l’air

Aux déchirants matins de celui que l’amour rejette

Au plomb des balles

Pour que ceux qui n’en sont pas touchés meurent

Comme des chiens empoisonnés

Aux douleurs de ceux qui s’éveillent

Aux nuits vides

À ma vie perdue

À la perte sans regret sans retour sans bonheur de la vie

Pour que ceux qui aiment et croupissent dans leur bonheur

Se lèvent et jettent les premières malédictions

À l’ouragan

Aux mains plus tristes que tout

Pour mieux effacer mon nom

Pour secouer la poussière et retomber en poussière

Pour maudire les instants soi-disant heureux

Pour le réveille-matin chargé de poudre

Aux statues nues de la nuit

Au marbre perdu

Pour avoir un lit de marbre

Pour ne pas avoir de tombeau

Aux signes de feu du poignard

Aux seuls aux uniques souvenirs sexuels

À la bouche de pierre de l’amour

Au froid de l’eau la nuit

Pour ne plus recommencer

Au plus tendre amour.

César MORO.

Le surréalisme au service de la révolution 5 (1933): 38.

Axé.

Leave a comment

Filed under Poetry

Du levande

Roy Andersson.

Axé.

4 Comments

Filed under Arts, Songs